PBM-15

sebelum>>| awal>>| lanjut>>

Laman: 1 2 3

Telah Terbit on 20 Juli 2010 at 14:40  Comments (74)  

The URI to TrackBack this entry is: https://pelangisingosari.wordpress.com/pbm-15/trackback/

RSS feed for comments on this post.

74 KomentarTinggalkan komentar

  1. Sugeng sonten pak Satpam.

    • Wah lagi beruntung. Baru saja datang kok dapat nomor satu.

      • nomer lara ….

  2. Surat PENJUAL RUJAK PATAH HATI

    Wajahmu memang MANGGIS,
    Watakmu juga MELONkolis,
    tapi hatiku NANAS krn cemburu,
    SIRSAK nafasku,
    hatiku ANGGUR lebur, ini DELIMA dlm hidupku
    Memang SALAKku
    jarang APEL malam minggu
    Ya Tuhan,mohon BELIMBINGAN-MU
    kalo memang perPISANGan ini baik untukku, …
    SEMANGKA kau bahagia dg yg lain, SAWOnara..

    dari bekas ACAR mu dulu …

    • Rujak banget njih..
      koyoe pengalaman pribadi ini…
      He5x

      • coba balas suratnya ….
        pacarnya : PENJUAL SAYUR lho

        • Iih ndak bisa,
          soalnya ndak pernah and ndak mau
          pacaran ma tukang rujak… he4x

          • klo pacaran ma tukang sobo alas ???….xixixi

          • Kabeh uwong kok dijak pacaran..

          • namanya juga usaha…..
            Panjenengan diawe2 ora nggape…

  3. Aku no telu yo…
    sing no 4, ana tutuge…

  4. Lho… wis bukakan gandik anyar…

    melu antri ah… sak mburine Ki Arga, Ki PA, lan ni MN

  5. Aku melu ning mburine Ki si_TolE

    Sesama orang bekasi dilarang mendahului.
    Suge sonten ki ki siyos jawah mboten, bekasi selatan?

    • Sumonggo Ki… Wah, ngapunten lho, antrinipun wonten ngajeng panjenengan.

      Wah, boten sios jawah Ki… hananging alhamdulillah, awit sonten punika wonten rencana badhe silaturahmi.

      Halaman 4…
      2/3

      …. Ana tutuge ….

      Sampun kembali ke asal P. Satpam?

      • ora wani nulis : ono canda-e ……

  6. nderek antri

  7. ndagel maning

    Pada siang hari yang sangat panas terik, sekelompok orang berunjuk rasa di depan pintu gerbang gedung parlemen kota, mereka berteriak-teriak: “Bubarkan parlemen, ganti orang-orang partai di parlemen, orang-orang partai merampas penghasilan kami, orang-orang parlemen membajak periuk nasi kami. Dapur kami sudah lama tidak ngebul gara-gara orang-orang parlemen kota. Kembalikan martabat kami.” de el el el el. Demikian beberapa ‘yel-yel’ para pendemo.

    Peristiwa demo ini diliput oleh media televisi, koran dan majalah. Beberapa crew televisi dengan kamera-kameranya menshoot setiap adegan ‘yel-yel’ mereka.

    Salah seorang wartawan dari sebuah stasiun televisi penasaran terhadap para pendemo ini, dia mencari tahu apa sebabnya mereka berunjuk rasa.

    Maka didekatinya seseorang, sepertinya pemimpin kelompok pengunjuk rasa, yang bertampang serem tapi lucu imut-imut, wajahnya mirip-mirip salah satu personal pelawak terkenal di persada negeri ini. Tapi bukan.

    Demikian wawancaranya:

    “Bapak Ben Wae, saya tahu Bapak adalah pelawak senior di negara adi perkasa nan jaya ini, Bapak nampaknya sudah cukup mapan dalam kehidupan perekonomian bapak, tapi sekarang tiba-tiba Bapak mengajak teman-teman pelawak berdemo di halaman depan gerbang gedung dewan parlemen kota ini, ada apa sebenarnya?”

    “Begini dik,” katanya diserius-seriuskan, ”Adik kan tahu kami ini adalah para pekerja seni penghibur dengan lawakan, humor, jokes (sok inggeris dia). Ada beberapa partisipan pendemo hari ini, ada dari ketoprak kobong, opera van humor, sri mules, dan lain-lain grup lawak atau pelawak perorangan.
    Nah sejak orang-orang partai itu menjadi anggota dewan parlemen kota ini, ternyata penghasilan kami dari melawak berkurang, bahkan beberapa rekan pelawak sudah hampir setahun tidak pernah diundang untuk melawak, nah dengan demikian asap dapur kami khan tidak ngebul.
    Artinya…… kami nggak makan……. kan..?”

    “Lho, lalu apa hubungannya antara asap dapur yang tidak ngebul dan orang-orang partai diparlemen ini Pak.” Demikian sang wartawan mencecar dengan pertanyaan kepada Bapak Ben Wae.

    “Sebabnya begini dik, pernyataan dan statement (lagi-lagi pake bahasa inggris dia) beliau-beliau yang duduk di parlemen kota itu, ternyata lebih lucu daripada lawakan kami, akibatnya masyarakat lebih senang menonton berita sidang di parlemen kota ini daripada menonton acara lawakan kami. Piye jal.”
    (Lho, ternyata sang pemimpin pelawak adalah orang Jawa atau paling tidak bisa berbahasa Jawa).

    Sang wartawan: “??????!!!???.”

    Hiks….ayo ngguyu….ngguyu maning..

    • wah…ra wani komen..mengko iso didakwamencemarkan nama institusi terhormat…

      • Baik !!!!
        Saya lelonojagad menyampaikan permohonan maaf kepada semua pihak jika ‘banyolan’ di atas ada yang tersinggung.
        Tetapi bagaimanapun juga, hal ini adalah untuk pembelajaran, bahwa kita masih bisa senyum meskipun asem.

        Terima kasih Ki Pandanalas atas “teguran“nya.
        Untuk yang akan datang lelonojagad akan lebih hati-hati.

        Ada can/men-triks berpendapat lain?????

        • aku ra negur…

          mung neng negoro iki opo wae iso dipidanakan

          • Bagaimanapun juga leleonojagad mengucapkan matur nuwun kepada Ki Pandanalas,Ki Gembleh, Ki Sukrasana,Ki Banuaji.
            Ternyata ‘sedulur-sedulurku semua di sini masih mempunyai HATI NURANI.

            Selamat pagi.

        • Lha gilirane bocah=bocah Taman Kanak2 demo kapan nggih…..?

          (tanpa maksud menyindir institusi tertentu lho……jadi tidak bisa dan mohon jangan dipidanakan)

          • jurus tangan kanan lawan tangan kiri…:mrgreen:

          • Wah aku suka tuch juruse Ki Bayuaji

          • Koreksi ternyata Ki Banuaji, maaf ya

      • dulu, atas bantuan gubernur dki jakarta pada saat itu, srimulat bermarkas di taman ria remaja senayan. tempat bergengsi, bersebelahan dengan gedung wakil-wakil rakyat yang terhormat.
        beberapa tahun bertahan di tempat itu, akhirnya harus bubar karena penontonnya semakin lama semakin berkurang.

        usut punya usut, menurunnya jumlah penonton srimulat karena kalah lucu dengan dpr saat itu.

        • Ono candhake ?

          • ONO !!!!!!!!!

  8. di tinggal memburi sedhelo kok wis bukak gandhok anyar,
    tak tinggal meneh ah.., sopo ngerti wis wedar kitab.
    Bener tho ki satpam ?

  9. sing mBencekna……ana tutuge…..nongol maneh.

    sugeng nDalu Ki Ajar pak Satpam.

    • enak to …
      asyik to …

      Sugeng dalu Ki

  10. Hadu….
    Ngenteni pas jam 12.00 bengi kok angel temen to
    arep ngeteng ping rolas, mesti kliwat.
    wingi 11 menit, saiki malah lewat 21 menit

    gak opo-opo wis

    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …
    teng …

    he he …, mblayu…

    • ikut mblayukan diri dengan ki pak satpam ah….

      sugeng dalu, ki sanak lan nyi sanak sedaya…

      • Sugeng dalu Ki Banuaji

        Wah…, Ki Banu sekarang sedang mempeng belajar (moco komik) rupanya

        Sampun dalu Ki, sampun ngantuk

        Sugeng dalu sedoyo kemawon

  11. buju buneng…..gue ketinggalan jauh..baru baca jilid empat.
    Apa kabar semuanya…..
    Semoga tetep gayem, guyub dan greges…..

    • Tuh… balapan sama Ki Banuaji

      • OKE LAH KALO BEGITU
        STAR DI MULAI DARI SEKARANG
        HATI-HATI SEMUANYA,GUE PINJEM MOTORNYE KOMENG

      • lha akhir-akhir ini ki pak satpam selalu terlambat, jadi saya curiga, sehingga semalam terpaksa menututinya… weeeee… ternyata beliau malam-malam berlari-lari sambil membawa televisi. dikejar, malah menerapkan ilmu bayu bajrah…

        ada apakah gerangan dengan ki pak satpam…???

        • Waduh….
          Saya tadi malam mimpi beli TV baru terus dikejar-kejar penjahat.
          Ternyata bawa TV betulan to,
          Nglindur kali ya…, tapi kok nggawa TV,
          jangan-jangan TV di pos ronda
          he he ….

          Selamat pagi Ki Banu

          • selamat siang, ki pak satpam…

            itu ada lagunya…

            hey, lari pagi…
            tua muda semua, lari pagi…
            membawa televisi…
            lari pagi…
            dikejar pak polisi…
            lari pagi…
            ngumpet di kandang sapi…

            begitulah kira-kira…:mrgreen:

          • dak teruske…

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

            sor ke depan..
            sor ke belakang..

          • Maksude opo iki…
            Ha ha ha ha

          • kuwi canda-e lagune ki Anu …

            ngumpet di kandang sapi
            sor ke depan sor ke belakang

          • sor

            dlosor???????

          • Ki Lelono,sepertinya lagi seneng coment
            pake mode BOLD yach…..

          • miSS,..aku didukani Ken Padmi …padahal aku ra ngganggu Bungalan lho

          • @ Miss nona:

            bold itu apaaan seh…

            Itu tuh ada yang wadul (wadul itu bahasa indonesianya apa ya),
            Jarene:
            …….didukani Ken Padmi ……..

            Hiks…..curhat nich yeee

          • kulo mboten wadul..
            mung nginfokan nek ono sing nyrengeni..xixixi

            note : mode bold = mode bolod

  12. Mampir pisan disuhugi …. pilihan

    1. Ono tutuge ….
    2. Ono thuthuke ….
    3. Ono tutuke ….
    4. Ono opo maneh ….?

    • ono cangkeme ..(husshhh, ra parenk ngomong kasar)

      • Ana penthunge

  13. Assalamualaikum wr. wb.
    Matur nuwun diparingi harapan nunggu Ki Satpam.
    Sugeng enjang.

  14. Assalamu’alaikum, selamat pagi.

  15. selamat pagi menjelang siang semuanya

  16. terimakasih p.satpam…

  17. Awan-awan, tumben dino iki panase rodo nylenget,
    sambang padepokan.

  18. Isih ono tutuge.
    dudu tutukhe, dudu cangk …… em … e

  19. Nuwun

    Sugêng sontên, sugêng pêpanggihan malih, Cantrik Bayuaji marak ing paséban, ngêndit rontal:

    DONGENG ARKEOLOGI & ANTROPOLOGI © 2010. [Rontal PBM 15]

    Dongèng ing samangké kasêrat ing dintên Budå Kêliwon, ing ndalu Rêspati Umanis, Wuku Matal, Ingkêl Minå; Srawånåmasa, mångså Kaså 1932Ç; 21 Juli 2010M; 10 Ruwah 1943 – Dal; 10 Sya’ban 1431H

    Atur pambukå, pambagyå raharja dumatêng pårå kadang ingkang dahat kinurmatan:

    II. TÁRUMANÁGARA

    Zaman Kerajaan Tárumanágara disebut periode klasik tua Jawa Barat sekitar abad ke-4 sampai abad ke-7 M. Kerajaan Tárumanágara merupakan salah satu kerajaan tertua di Nusantara yang meninggalkan catatan sejarah berupa beberapa prasasti dan peninggalan artefak di sekitar area yang diperkirakan lokasi kerajaan; juga diperkuat dengan beberapa berita asing yang menyebutkan tentang keberadaannya.

    Dalam catatan sejarah, terlihat bahwa pada saat itu Kerajaan Taruma adalah kerajaan Hindu beraliran Wisnu. Meskipun demikian data yang ada belum dapat dipakai untuk mengungkap sejarah kerajaan tersebut secara menyeluruh.

    Tidak ada penjelasan yang pasti siapa yang pendiri kerajaan Taruma. Diduga bahwa pendiri Kerajaan Tarumanagara adalah Jayasingawarman yang memerintah antara 358 – 382. Ia adalah seorang maharesi dari Salankayana India yang mengungsi ke Nusantara karena daerahnya diserang dan ditaklukkan Maharaja Samudragupta dari Kerajaan Magada. Ia adalah menantu Raja Dewawarman VIII.

    Wilayah Kerajaan Tarumanagara ketika di bawah kekuasaan Purnawarman membentang dari Salakanagara atau Rajatapura di daerah Teluk Lada Pandeglang, Banten sampai ke Purwalingga (sekarang: Purbalingga), di Jawa Tengah. Secara tradisional Cipamali atau Kali Brebes memang dianggap batas kekuasaan raja-raja penguasa Jawa bagian Barat pada masa silam.

    Sebagai bukti keberadaan Tarumanagara diketahui dari peninggalan berupa prasasti yang saat ini berjumlah tujuh buah. Lima di Bogor, satu di Bekasi dan satu di Lebak Banten, yaitu:

    1. Prasasti Kebon Kopi, ditemukan di
    perkebunan kopi milik Jonathan Rig, di kampung Muara Hilir, Ciampea, Kabupaten Bogor

    2. Prasasti Ciaruteun, Ciaruteun (Ci Aruteun), Ciampea, Kabupaten Bogor.

    3. Prasasti Jambu, Nanggung, Bogor.

    4. Prasasti Pasir Awi, Citeureup, Bogor

    5. Prasasti Muara Cianten, juga di kecamatan Ciampea, kabupaten Bogor.

    6. Prasasti Tugu, ditemukan di Kampung Batutumbu, Desa Tugu, Kecamatan Tarumajaya, Kabupaten Bekasi, sekarang disimpan di museum di Jakarta.

    7. Prasasti Cidanghiyang atau Prasasti Munjul, ditemukan di aliran Sungai Cidanghiang yang mengalir di Desa Lebak, Kecamatan Munjul, Kabupaten Pandeglang, Banten,

    8. Beberapa arca, batu menhir, perhiasan, batu dakon, kuburan tua, tempayan, dan logam perunggu.

    Adapun berita yang bersumber dari luar (dalam hal ini adalah Cina):

    1. Berita Fa-Hsien, tahun 414 M dalam bukunya yang berjudul Fa-Kao-Chi, disebutkan suatu daerah bernama Ye-po-ti di selatan;

    2. Berita Dinasti Sui, menceritakan bahwa tahun 528 M dan 535 M telah datang utusan dari To-lo-mo yang terletak di sebelah selatan;

    3. Berita Dinasti Tang, juga menceritakan bahwa tahun 666 M dan 669 M telah datang utusaan dari To-lo-mo di selatan;

    Dari tiga berita dari Cina di atas para ahli menyiratkan bahwa Ye-po-ti dapat diasumsikan sebagai transliterasi dari Jawa Dwipa dan To-lo-mo adalah Tarumanagara.

    Dalam bukunya yang berjudul Fa-Kao-Chi, Fa-Hsien memberitakan bahwa di Ye-po-ti hanya sedikit dijumpai orang-orang yang beragama Buddha, yang banyak adalah orang-orang yang beragama Hindu dan sebagian masih animisme.

    Ye-po-ti sering diterjemahkan Jawa Dwipa, tetapi kemungkinan terbesar Ye-po-ti dapat diasumsikan sebagai transliterasi Way Seputih di Lampung. Di daerah aliran Way Seputih (sungai seputih) ini ditemukan bukti-bukti peninggalan berupa punden berundak, batu kandang atau batu mayat, batu berlubang, benteng, dolmen, altar batu, arcadan prasasti dari Dinasti Han, Sung dan Ming dan artefak kuno lainnya, yang sekarang terletak di situs arkeologiTaman Purbakala Pugung Rahardjodi Desa Pugung Rahardjo, Kecamatan Sekampung Udik, Kabupaten Lampung Timur.

    Pada lokasi keberadaan taman purbakala ini dikelilingi oleh tanggul bekas peninggalan perang zaman dahulu, dan tidak jauh dari situs tersebut ditemukan batu-batu karang yg menunjukan daerah tersebut dulu adalah daerah pantai persis penuturan Fa Hsien meskipun saat ini terletak puluhan kilo meter menorok ke pedalaman.

    4. Dalam sejarah lama dinasti Sung disebutkan juga bahwa Ho-lo-tan di She-po pernah mengirim utusan ke Negeri Cina pada tahun 430, 433, 434, 436, 437, dan terakhir 452.

    She-po adalah transliterasi dari Jawa, mohon dibaca kembali DONGENG ARKEOLOGI & ANTROPOLOGI © 2010. [dongeng kaping-26. Rontal SUNdSS 31]

    Sedangkan Ho-lo-tan adalah Ciaruteun, sebuah kerajaan kecil yang ditaklukan oleh To-lo-mo.

    Sedang sumber rujukan sejarah laian adalah kisah yang sering dijadikan bahan diskusi yang berasal dari Naskah Wangsakerta yang keabsahannya sering diragukan oleh para ahli sejarah. Mungkin sulit juga diakui keberadaanya jika tidak dikuatkan berita dari luar.

    Sumber sejarah Prasasti

    Dari ketujuh prasasti tersebut di atas diketahui bahwa kerajaan Tarumanagara memang benar ada. Kerajaajn Tarumanagara dipimpin oleh Rajadirajaguru Jayasingawarman (Jayasingavarmman) pada tahun 358 M dan beliau memerintah sampai tahun 382 M. Makam Rajadirajaguru Jayasingawarman berada di sekitar sungai Gomati (wilayah Bekasi).

    Dari raja-raja yang memerintah di Tarumangera, raja yang lebih dikenal adalah Purnawarman (Purnavarmman), yang mengidentifikasikan dirinya dengan Wisnu.

    1. Prasasti Kebon Kopi.

    Prasasti Kebon Kopi dibuat sekitar 400 M, dan ditemukan di kampung Muara Hilir kecamatan Ciampea, Kabupaten Bogor pada abad ke-19 ketika dilakukan penebangan hutan untuk lahan perkebunan kopi milik Jonathan Rig, tidak jauh letaknya dari keberadaan Prasasti Ciaruteun,

    Pertama kali keberadaan prasasti Kebon Kopi ini dilaporkan oleh N.W. Hoepermans pada tahun 1864 yang kemudian disusul pendeta J.F.G. Brumun (1868), A.B. Cohen Stuart (l875),PJ. Veth (l878, 1896), H. Kern (1884, 1885, 1910), RDM. Verbeek (1891) dan J.Ph. Vogel (1925). Sejak itu prasasti ini disebut Prasasti Kebonkopi hingga saat ini masih berada di tempatnya (insitu).

    Prasasti Kebon Kopi dipahatkan pada sebongkah batu dengan bentuk tidak beraturan. Yang menarik dari prasasti ini adalah pada salah satu bidang permukaan batu yang menghadap ke timur terdapat pahatan yang membentuk dua telapak kaki gajah. Pahatan telapak kaki gajah ini disamakan dengan telapak kaki gajah Airawata, yaitu gajah tunggangan dewa Indra dalam mitologi Hindu.

    Di antara kedua pahatan tersebut terdapat satu baris pahatan tulisan setinggi 10 cm dengan aksara Pallawa dan bahasa Sansekerta yang disusun ke dalam bentuk seloka metrum Anustubh, yakni sebuah seloka dengan satuan irama yang ditentukan oleh jumlah dan tekanan suku kata dalam setiap baris puisi, semacam mantra. Lazim dalam bahasa Sansekerta.

    Kalimat yang terpahat pada prasasti Kebon Kopi:
    ~ ~ jayavisalasya Tarumendrasya hastinah ~ ~
    Airwavatabhasya vibhatidam ……. padadvayam

    [Di sini nampak tergambar sepasang telapak kaki…
    yang seperti Airawata, gajah penguasa Taruma yang agung dalam…….dan (?) kejayaan
    ]

    Kalau diterjemahkan secara bebas kira-kira:

    “(inilah) dua jejak telapak kaki Airawata yang perkasa dan cemerlang, gajah kepunyaan penguasa Taruma yang menghantarkan (kepada) kejayaan”.

    Dari Prasasti Kebon Kopi, hanya bisa di duga, bahwa Raja Purnawarman memiliki seekor gajah yang bernama Airawata, yang membawa kejayaan dalam berperang.

    Sedangkan tempat ditemukannya prassati adalah termasuk wilayah kekuasan Kerajaaan Tarumanagara.

    2. Prasasti Ciaruteun,

    Prasasti Ciaruteun, di kecamatan Ciampea. Kabupaten Bogor. Prasasti Ciaruteun atau prasasti Ciampea ditemukan pada aliran sungai Ciarunteun, seratus meter dari pertemuan sungai tersebut dengan Sungai Cisadane; mendekati muara sungai Cisadane Bogor.

    Prasasti Ciaruteun dilaporkan oleh pemimpin Bataaviasch Genootschap van Kunsten en Weten-schappen (sekarang Museum Nasional) pada tahun 1863. Akibat banjir besar pada tahun 1893 batu prasasti ini hanyut terseret air beberapa meter ke hilir dan bagian batu yang bertulisan menjadi terbalik posisinya ke bawah. Kemudian pada tahun 1903 prasasti ini dipindahkan ke tempat semula. Pada tahun 1981 Direktorat Perlindungan dan Pembinaan Peninggalan Sejarah dan Purbakala Departemen Pendidikan dan Kebudayaan mengangkat dan memindahkan prasasti batu ini agar tidak terulang terseret banjir, kemudian diletakkan di dalam cungkup.

    Tempat ditemukannya prasasti ini merupakan bukit (bahasa Sunda: pasir) yang diapit oleh tiga sungai: sungai Cisadane, sungai Cianten dan sungai Ciaruteun. Sampai abad ke-19, tempat ini masih dilaporkan sebagai Pasir Muara, yang termasuk dalam tanah swasta Ciampéa (sekarang termasuk wilayah Kecamatan Cibungbulang).

    Prasasti tersebut menggunakan huruf Pallawa dan bahasa Sansekerta yang terdiri dari puisi empat baris disusun ke dalam bentuk Sloka dengan metrum Anustubh. Pada bagian bawah tulisan terdapat pahatan gambar umbi dan sulur-suluran (pilin), lukisan semacam laba-laba serta sepasang telapak kaki Raja Purnawarman.

    Gambar telapak kaki pada prasasti Ciarunteun mempunyai dua arti yaitu:

    • Cap telapak kaki melambangkan kekuasaan raja atas daerah tempat ditemukannya prasasti.

    • Cap telapak kaki melambangkan kekuasaan dan eksistensi seseorang, biasanya penguasa, sekaligus penghormatan sebagai dewa. Hal ini berarti menegaskan kedudukan Purnawarman yang diibaratkan dewa Wisnu maka dianggap sebagai penguasa sekaligus pelindung rakyat.

    Isinya adalah puisi empat baris, tertulis:

    vikkrantasyavanipat eh
    shrimatah purnavarmmanah
    tarumanagararendrasya
    vishnoriva padadvayam

    [Kedua (jejak) telapak kaki yang seperti (telapak kaki) Wisnu ini kepunyaan raja dunia yang gagah berani yang termashur Purnawarman penguasa Tarumanagara.

    Terdapat gambar sepasang “pandatala” (jejak kaki), yang menunjukkan tanda kekuasaan dan berfungsi seperti “tanda tangan” pada zaman sekarang. Kehadiran prasasti Purnawarman di kampung itu menunjukkan bahwa daerah itu termasuk kawasan kekuasaannya.

    Menurut Pustaka Rajyarajya i Bhumi Nusantara parwa II, sarga 3, halaman 161, di antara bawahan Tarumanagara pada masa pemerintahan Purnawarman terdapat nama “Rajamandala” (raja daerah) Pasir Muhara.

    Catatan tambahan:

    Ho-lo-tan adalah Ciaruteun

    Dalam sejarah lama dinasti Sung disebutkan bahwa Ho-lo-tan di She-po pernah mengirim utusan ke Negeri Cina pada tahun 430, 433, 434, 436, 437, dan terakhir 452.

    She-po adalah Jawa sedangkan Ho-lo-tan berada di Jawa Barat. Sebutan Ho-lo-tan sangat bersesuaian bunyi dengan Aruteun.

    Berdasarkan kesesuaian bunyi tersebut dapat disimpulkan bahwa Ho-lo-tan adalah kerajaan Aruteun yang berpusat di muara Ci Aruteun. Dengan melihat catatan Cina kerajaan ini mulai mundur pada tahun 452 dan selanjutnya ditaklukkan To-lo-mo (Táruma).

    Ho adalah Wa maka Ho-lo-tan mungkin berasal dari Waratan. Ci sama dengan Cai, dan Ca di Jawa Barat kadang-kadang menjadi Wa misalnya caringin menjadi waringin.

    Cai adalah Wai kata untuk air atau sungai maka Ho-lo-tan mungkin Wairatan sekarang menjadi Ciaruteun. Berdasarkan prasasti dan berita Cina dapat disimpulkan bahwa pada jaman klasik tua di Jawa Barat terdapat kerajaan Táruma yang pernah menaklukkan kerajaan Aruteun (Ho-lo-tan).

    ånå tutugé atawa to be continued [tü bi: kǝn’tinyu|ed]

    Sebentar lagi matahari akan terbenam di wilayah Jakarta, menjelang petang, sebelum dongeng di sore ini aku tutup, mari kita simak:

    sandhé jabung sampun ing surup amasang sandhé.

    [sandyakala saat rembang petang, matahari menjelang terbenam, ketika pelita-pelita telah dinyalakan pada tempatnya.]

    Candik Ayu dan Candik Ålå yang kadang datang bergantian di senja hari hidupmu. Candik Ayu adalah suasana hati yang riang, kecantikan yang indah, senja yang tenteram. cerah, dedaunan nampak menjadi lebih hijau cemerlang, bunga-bunga terlihat begitu indah mempesona.

    Langit bersih, tapi tidak selalu tanpa awan, burung-burung bernyanyi riang mengiringi Sang Bagaskårå turun menuju ke peraduannya, keindahannya dapat dirasakan.

    Tetapi yang muncul sesaat kemudian langit berangsur berubah warna.
    Sinar jingga-kuningnya menyilaukan berpendar-pendar membiaskan kabut silih berganti, kuning, jingga, merah.
    Semburat merahnya menyiram seluruh muka bumi. Merah dan semakin merah.
    Merah darah, kelabu hitam kelabu dan muram.

    Candik Ålå.

    Kelelawar beterbangan keluar sarang
    mencari mangsa di awal petang.
    Pohon-pohon menunjukkan kekuasaan bayangan keangkuhan.
    Sepertinya akan ada keburukan,
    petaka yang akan merenggut semua kebahagiaan.

    Candik Ålå.

    Kala wayah surup. Sandyakala saat rembang petang,
    matahari menjelang terbenam,
    ketika pelita-pelita telah dinyalakan pada tempatnya.

    Waktu siang hampir hilang.
    Waktu malam menjelang datang.
    Berlangsung pergantian antara terang dan kegelapan.

    Akan ada padanya kebingungan atau jiwa yang tertekan.
    Ruh menjadi rentan,
    dekat dengan kegilaan.
    Bahkan lebih dekat lagi dengan kematian.

    Putaran zaman yang sedang kita alami sedang berada pada wayah surup. Menjelang senja. Asar hampir habis, Maghrib akan tiba. Sedang berlangsung pergantian terang ke kegelapan.

    Kanjêng Nabi dawuh, jangan tidur pada saat-saat demikian. Kalau seseorang tidur menjelang sampai melewati waktu Magrib, ia akan mengalami beberapa kebingungan kejiwaan. Rohani manusia sedang dalam kondisi yang sangat rentan. Bahkan dekat dengan kegilaan.

    Itulah sebabnya, para tukang santet dan tenung konon sangat menggemari saat-saat demikian dan menggunakannya untuk mengirimkan serangannya.

    Sugêng sontên pårå kadang, sumånggå samyå énggal sêsuci, magitå-gitå tåtå- tåtå sowan wontên ngarsanipun PanjênênganiPun Gusti Allah. Sholat Maghrib.

    Nuwun

    cantrik Bayuaji

    • Matur sembah nuwun Ki Bayuaji, dongengipun sampun kulo simpen.

  20. matur nuwun, sampun ngundhuh.

  21. Nuwun …

  22. Sugeng ndalu…

    Nuwun, kitab sampun katampi.

  23. PBM-15 sampun kulo undhuh.
    Matur nuwun.

  24. matur nuwun,
    Ki Ajar pak Satpam lagi seneng jethungan ngumpet neng seketheng.

    Sugeng dalu Ki Seno,
    sami wilujeng to Ki ?

    • Sami-sami Ki

      Pak Satpam sampun nglepus

      Sugeng dalu

      Meniko namung sambang sekedap, mbenjing enjing (isuk uthuk-uthuk, jam 03.30 berangkat nganglang Madiun-Ponorogo-Tulungagung.

      Pamit rumiyin nggih

  25. Gek ngalamun mikir njawab surate bakul rujak

    • dr pd ngalamun,mending makan rujak..
      :D*ra nyambung blas*
      sugeng ndalu ki PA

      • sugeng enjink ki DOT

        • heh…
          kulo di paringi asmo aneh..
          “Ki Dot”…
          tapi,kulo sakjatosipun ingkang aneh,lha wong boten gadah asmo.
          sugenk enjing ki pandanalas.

  26. Matur nuwun Ki

  27. balasan SURAT PENJUAL SAYUR

    Membalas KENTANG suratmu itu
    BROKOLI sudah kubilang
    jangen tiap dateng rambutmu KUCAI,
    JAGUNGmu gak pernah di cukur
    Disuruh dateng malem minggu,
    eh…nongolnya hari LABU
    ditambah dengan keuanganmu makin hari makin PARE,
    mo KOL aja mesti ke WORTEL
    CABE dehhhh….

    • Ha ha ha ha…
      Habis kursus dulu ya….
      biar bisa jawab surat tukang rujak

      • Assalamu’alaikum… ikutan yo..

  28. terima kasih, ki arema, ki ismoyo, ki pak satpam, dan para bebahu padepokan sekalian…

    salam, sanak kadang cantrik dan mentrik semua…


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: